Martin and Flersheim have made a lot of military, but the most collectors often has no idea what the differences are, Martin and Flersheim used the names SENTINEL and SOLDIER.
The names SENTINEL and SOLDIER are often misused in literature, at auctions and in advertisements.
A sentinel (in French Sentinelle) is a person whose job is to stand and keep watch.
A soldier (in French Soldat) is a person who is a member of an army
A provisional list of soldiers and sentinels produced by Martin and Flersheim, this list contains a number of uncertain things such as the correct numbers and names.
number 174 or 176 (correct number not yet known) Le Vailant Boer (a soldier)
Number 175 The Gentleman in Khaki a soldier (probably only for the English market including the, in that time, colony of Canada) in the advertising described as a soldier
number ?? Present arms, God save the King is an sentinel (probably only for the English market including the, in that time, colony of Canada)
number 183 La Sentinelle (a series of presumably 4 sentinel figures: French – Russian – English and Italian)
number ?? The Sentinel (probably only for the English market including the, in that time, colony of Canada) see the picture of the figure with the bear hat below.
number 232 Soldat Bulgare
number 238 Soldat Marocain
numbers ?? Soldat French – English – Belgian – Russian – Portuguese, The next numbers are available: 235-236-239-242-243-244-245. The real numbers are not yet been found.
My question to the readers:
If there is someone who can give me one or more of these missing or the correct numbers, I would be very happy, and if you can help me, mail me: firstname.lastname@example.org .
The correct number of the Le Vailant Boer (174 or 176)
The number of the Present arms, God save the King
The number of the Englisch market: The Sentinel
The right number for the Soldat French – English – Belgian – Russian – Portuguese, These numbers are available: 235-236-239-242-243-244-245